BELAJAR BAHASA LOMBOK VERSI BAHASA SIKUR, “DI RUMAH” (LEK BALE)

BELAJAR BAHASA LOMBOK VERSI BAHASA SIKUR, “DI RUMAH” (LEK BALE)

 

Syawal : Assalamualaikum
Emi : Waalaikumussalam

Syawal : Brembe kabar arik?
Bagaimana kabar dik?
Emi : Alhamdulillah solah
Alhamdulillah baik

Syawal : Ape gawek arik nane lek bale?
Apa kerjaan adik sekarang di rumah?
Emi : Bantu dengan toak meriap lek pawon
Bantu orang tua masak di dapur

Syawal : Ape periap arik?
Masak apa dik?
Emi : Kelak me kance raun
Masak nasi sama lauk

Syawal : Raun ape periap nane?
Lauk apa yang dimasak sekarang?
Emi : Empak manuk tekelak bagek
Daging ayam dimasak campur asam

Syawal : Speng kandok jelok nik arik
Mantap lauknya hari ini dek
Emi : Nggih kakak, inak besuruk baruk
Ya kakak, ibuku yang suruh tadi

Syawal : Aok aneh arik, selamet meriap, pamit aok. Piran-piran bedait malik.
Ya sudah, selamat masak, pamit ya. Kapan-kapan ketemu lagi.
Emi : Nggih kakak
Ya kakak

Keindahan alam desa Kembang Kuning, Sikur (Juara 1 nasional desa wisata berkembang 2019)

Arti kosa kata :

Brembe : bagaimana
Ape = apa
Solah = baik
Gawek = kerjaan
Nane = sekarang
Lek = di
Bale = rumah
Dengan toak = orang tua
Meriap = masak
Pawon = dapur
Kelak me = masak nasi
Raun = lauk
Empak = daging
Manuk = ayam
Tekelak = dimasak
Bagek = asam
Speng = mantap
Kandok = lauk
Inak = ibu
Besuruk = yang suruh
Baruk = tadi
Aok aneh = ya sudah
Piran-piran = kapan-kapan
Bedait = ketemu
Malik = lagi

Bersambung ……

Penulis : Marolah Abu Akrom

Baca Selanjutnya

DARI PENULIS

BERITA TERKAIT

IKLAN

TERBANYAK DIBACA

BACA JUGA