مُصْطَفَى :أَيْنَ تُصَلِّيْ الصَّلَوَاتَ الْخَمْسِ؟
Mustofa : Dimana engkau shalat lima waktu?
قُصَيُّ : أُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ فِيْ مَسْجِدِ بِلاَل
Qushai : Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal
مُصْطَفَى :وَأَيْنَ تُصَلِّي الْفَجْرَ؟
Musthofa : Dan dimana engkau shalat shubuh
قُصَيُّ :أُصَلِّي الْفَجْرَ الْفَجْر فى البيت
Qushai : Saya shalat shubuh di rumah
: مُصْطَفَى لِمَاذَا تُصَلِّي الْفَجْرَ فِي الْبَيْتِ ؟
Mustofa : Mengapa engkau shalat shubuh di rumah?
قُصَيُّ :لاَ أَسْمَعُ اْلأَذَنَ ؟
Qushai : Saya tidak mendengar adzan
مُصْطَفَى :هَلْ تَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّرًا ؟
Mustofa : Apakah engkau bangun terlambat?
قُصَيُّ :نَعَمْ، بَعْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ.
Qushai : Iya. Sesudah shalat shubuh
. مُصْطَفَى :اِسْتَيْقِظْ مُبَكِّرًا.
Mustofa : Bangunlah di awal shubuh
قُصَيُّ :لاَ أَسْتَطِيْعُ، أَعْمَلُ فِي اللَّيْلِ.
Qushai : Saya tidak sanggup, saya bekerja di malam hari
مُصْطَفَى :ضَعِ الْمُنَبِّهَ بِجَانِبِكَ.
Mustofa : Letakkan jam wekker di sampingmu
هَذِهِ فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ. جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا : قُصَيُّ
Qushai : Ini gagasan yang bagus. Semoga Allah membalas kebaikanmu
Sumber : Aplikasi percakapan Bahasa Arab lengkap untuk HP android
Arti kosa kata :
Dimana = أَيْنَ
Kamu shalat = تُصَلِّيْ
Lima waktu = الصَّلَوَاتَ الْخَمْسِ
Saya shalat = اُصَلِّي
Subuh = الْفَجْرَ
Di = فِي
Rumah = الْبَيْتِ
Tidak = لاَ
Saya mendengar = أَسْمَعُ
Adzan = اْلأَذَنَ
Apakah = هَلْ
Kamu bangun = تَسْتَيْقِظُ
Terlambat = مُتَأَخِّرًا
Ya = نَعَمْ
Setelah = بَعْدَ
Bangunlah = اِسْتَيْقِظْ
Diawal subuh = مُبَكِّرًا
Saya bisa = أَسْتَطِيْعُ
Saya kerja = أَعْمَلُ
Malam = اللَّيْلِ
Letakkan = ضَعْ
Jam wekker = الْمُنَبِّهَ
Di sampingmu = بِجَانِبِكَ
Ini = هَذِهِ
Gagasan = فِكْرَةٌ
Yang baik = طَيِّبَةٌ
Membalasmu = جَزَاكَ
Kebaikan = خَيْراً
.
Bekasi, 18 Shafar 1442 H/5 Oktober 2020 M
Penulis : Marolah Abu Akrom




